Carrito

Tu carrito está vacío
Total de productos $0.00
Pagar
$ USD
EUR
£ GBP
¥ CNY
¥ JPY
KRW
A$ AUD
秋天多喝菊花茶,但要当心硫磺熏制“毒菊花”。   以下是四个方法来识别:

秋天多喝菊花茶,但要当心硫磺熏制“毒菊花”。 以下是四个方法来识别:

September 30, 2025

Promociones

  • Lanzamiento Global del Té

    Fecha de finalización: 2025-10-31 13:28

    Descubre el sabor de la tradición. Celebra con nosotros el lanzamiento de nuestra tienda internacional de té: descuentos especiales y regalos exclusivos en cada pedido. ¡Únete a este viaje global del té!

    • Gasta al menos mínimo $99.00 para obtener Ahorra de $10.00

La tisana de chrysantemo es adecuada para consumo en cualquier estación del año, pero especialmente durante el otoño. Durante el otoño, las condiciones climáticas son muy variables, con temperaturas que fluctúan entre altas y bajas y un aire seco. La mayoría de la gente experimenta los síntomas típicos del "calor secador" en este momento del año. Beber tisana de chrysantemo puede ayudar a eliminar el calor y la fiebre, y a despejar la mente y los ojos, logrando un buen efecto sobre la salud.

El té de flor de chrysanthemum se puede beber en cualquier época del año, y es especialmente adecuado para el otoño. En el otoño, el clima varía repetidamente con temperaturas altas y bajas, aire seco, la mayoría de las personas sufrirán diferentes grados de "seca" de otoño fenómeno. Consumiendo té de flor de chrysanthemum en este momento puede calmar el calor y eliminar el fuego, claro y limpia los ojos, lograr un efecto muy bueno de la vida saludable.

如今正式进入市场的菊花品种中,有着几种传统的养生佳品,如杭菊、贡菊等。而最近持续风行的金丝黄菊,则更受年轻人欢迎。

金盞花是一朵一杯,鲜艳异常,十分漂亮。但是,随着市场泛滥,越来越多利用硫磺熏制的毒菊花占据市场,毒害消费者。那么该如何辨别呢?今天我们就一起来聊一聊。

¿Qué son las flores de crisantemo quemadas con azufre?

硫磺从很久以前就存在了,它的应用范围很广泛,在古代炼丹,今天农民养蚕消毒时都用到了它。在中药材处理方面利用硫磺熏制,是一种非常普遍的一种做法。

La mayor parte de la medicina tradicional china son concentrados vegetales y animales que, almacenos durante un largo tiempo, se pudren fácilmente. Al utilizar azufre para tratamientos, se puede hacer que los efectos de los medicamentos duren más tiempo.

Se puede decir que el proceso de fumigación con azufre, según la normativa vigente, no es completamente inútil, y ha sido utilizado desde la antigüedad hasta hoy en día.

En una amplia definición, también se consideran parte de la categoría de medicamentos chinos, como el júyè guì y otros. En gran cantidad de producción de estos medicamentos se utilizó habitualmente azufre fumigación debido a que utilizando azufre después de fumigar, puede hacer flores rápidamente desecar al mismo tiempo, preservando su color brillante, tanto ahorrar tiempo y costos como mantener una buena calidad.

Por lo tanto, la desinfección de flores con azufre es en realidad una práctica muy común y no un secreto para nadie dentro del sector.

硫磺熏制菊花可能会导致菊花出现黑斑或干枯。

尽管严格控制剂量的情况下,硫磺熏制不失为一种传统方法,但为了片面追求菊花的品相和保存时间,不法商贩大量利用硫磺快速熏制菊花,这种行为就会给消费者带来很大危害。

El azufre, al quemarse, se combina con el oxígeno para producir dióxido de azufre. Este es un producto que todos conocen en la lluvia ácida, siendo un producto muy peligroso y nocivo para los seres humanos.

Según investigaciones científicas, el dióxido de azufre causará daño a la mucosa respiratoria y digestiva. También afecta a los riñones y hígado. Si se mantiene en contacto durante un largo período de tiempo, el daño puede ser grande.

Así que asegúrense de estar atentos y no toquen o consuman remedios herbales tratados con azufre en su diario vida, mucho menos beban agua en la que se hayan remojado flores de chrysanthemum o goji.

然后,我们如何区分用硫磺熏制的菊花?

许多行业内的专家,大多一眼就能看出来是用硫磺熏制的是什么,是什么不是用硫磺熏制的。但对于普通老百姓来说,平时接触硫磺的机会很少,也就无从分辨菊花茶是否利用硫磺熏制。

A continuación, ofreceremos algunas técnicas para identificarlo desde tres perspectivas diferentes.

Primero, observa cuidadosamente.

Las flores de loto con quemaduras de azufre y las flores de loto secadas al aire libre tienen grandes diferencias. En general, las flores con quemaduras de azufre tienen un color más brillante y un tono uniforme. Las flores de loto secadas al aire libre tienen un tono oscuro e irregular y el centro del flor se ve más intenso que las hojas, su tallo es verde y su color es mucho más intenso que el de las flores quemadas con azufre.

En segundo lugar, usa la mano para sentir.

通过仔细观察,还可以通过用手来触摸菊花的方式进一步鉴别。自然干燥的菊花,摸起来比较松软顺滑,感觉很自然。硫磺熏制的菊花,摸起来质感偏硬,不够顺滑,有点干刺。

Nuevamente, huela con la nariz.

除了用眼睛看,用手摸以外,还可以利用鼻子嗅闻香气来判断茶叶新旧。硫磺有一股非常刺鼻的异味,经过硫磺熏制的菊花,会散发一股淡淡的酸味,加的硫磺越多,酸味越重。自然干燥的菊花香气清幽,闻起来很舒服,不会有刺鼻的味道。

Finalmente, una infusión de alta temperatura.

Cuando se hierva el té de flor de loto, no debería haber demasiada agua fría; de lo contrario, no puede liberar los principios activos del té de flores de loto. Al prepararlo, no agregar nada más, como azúcar al hielo, para cambiar su sabor. Si hierva el té de flores de loto a alta temperatura, naturalmente seco, tiene un ligero aroma dulce; si fue fumigado con azufre, tendrá un gusto astringente y amargo que es difícil de tragar.

所以,新手从上面4个方面可以加以观察分辨,来判断菊花茶到底有没有利用硫磺熏制。需要注意的是脾胃虚寒的茶友,要少喝菊花茶,以免过多刺激肠胃,影响身心健康。

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia, analizar el tráfico y personalizar el contenido. Al continuar navegando, acepta nuestra política de cookies.