カート

カートに商品がありません
商品合計 $0.00
チェックアウト
$ USD
EUR
£ GBP
¥ CNY
¥ JPY
KRW
A$ AUD
お茶を売るには、短絡は存在しない。人は品格とお茶の品質が成り立っているのみだ。

お茶を売るには、短絡は存在しない。人は品格とお茶の品質が成り立っているのみだ。

August 17, 2025

プロモーション

  • 世界のお茶グランドオープン

    終了日: 2025-10-31 13:28

    伝統の味わいを世界へ。国際茶専門サイトのオープンを記念して、特別割引とご注文ごとに限定ギフトをお届けします。世界のお茶旅にご一緒しませんか?

    • 合計金額が が $99.00 以上で 割引額 が $10.00 適用されます

茶葉の価格や品質は標準がない。混乱の中、売っている人は茶葉の品質をしっかりとこなければならないからこそ、最終的にはその場所を見つけることができる。-01-「私は本当に茶を知っている」今年3月、茶山へ向かう前、1人の茶好きは老楊さんにメッセージを送ってきた。「平時はもちろん、私も茶が好きだけど身体の問題でワインの飲み方を教えます。自分のお茶を持っていきましょう」

お 茶、価格と品質は標準がない。

しかし混迷の中で、優れたティーを扱う人々は、その品質だけが市場に立つ場所を見つけられるはずだ。

私は本当の茶を理解している。

今年3月、茶山へ行く前、

一人の茶を飲む人と交流するために、老楊(Yang)にメッセージを送っていて「普通なら私は茶が好きですが、私の体は原因でワインを飲みます」という。

老楊一聽:教長辈喝葡萄酒?我哪有這本事,只敢說,一起討論。

見た目に50歳以上の老人、かなり親切な印象を与えます。

座って、彼が持ってきた茶を置き、そして「あなたの文章を見て、「40歳ぐらいだろうと思ったが、実は20代後半の若い少年だった。」

子供?この言葉を聞くとちょっと恥ずかしい話になりますね、しかも、もう少し年をとった人になってしまった感があります。

老楊有些尷尬地说:“您应该五十多了吧。”

中年にした男性は言った「61歳、3年前に定年を迎えた。1ヶ月に4000円以上の老後手当があり、半分くらいはお茶代に使っているが、そんなことをしていることが生活の中で唯一の楽しみだ」

年をとったのに若い顔をしているようで、中年くらいの男性のような見た目だ。

12年間、紅茶を飲んでいます。

中年男性特别强調:「我喝茶十二年了,說不是三年四年的時候,我從十二年前就喝茶了,鐵觀音、岩茶我都喝過,现在喝普洱茶。」

老楊果斷地竪起大拇指,說:“喝茶這麼久了,一定對茶有很多研究。”茶癡還是茶鬼,站在您面前,怕是做出三兩個動作就能看得出來。

この場の称賛に、年を取った男性は喜んでいました。男は堂々と言いました。「これも本当です、私は茶を知っています」。ある人たちは自分が茶を飲むことに4、5年足らずで自分自身を「茶をよく理解している」と言っていました。しかし私だけが12年間茶を飲んできたので私は正しい。

と言いながら、彼は机の上の小さな鉄箱を指した:私も自分のお茶を持ってきて一緒に飲んでくれないか、そりゃああなたより悪いと思うが、あいつらの中では、私にとっては一番よいお茶だ。

老楊忙讓開說道:「您來,我們來把茶給您泡好了,您喝茶有十二年的經驗了,您泡茶一定會比我泡得好。」

中年男性勇敢地站起来改变了自己的座位,说:跟你还聊得来,我就给你露两手(这句话有可能带有隐语或双关语)。别人想喝我泡的茶,那只是一个梦想。

お茶、金を言わないで、運命について話しましょうか。

彼は茶をうまく泡いてくれ、老楊が茶碗を持ち上げて聞くと「実に美しい香りだ」。細かく口をつけて飲むと、茶の湯は滑らかで奇妙なもので、喉にまで流れ込んだ。

中年の男性にすごみのある表情で「どうです、僕の道を心がけるようでいいですか?」と言った。

老楊點頭稱許說:「泡茶的技術確實高明」

中年にしたおじさんが言う。「このひとくみ、見てみろよ。茶の湯はどこまで体に流れるのかさ」

茶を飲むと、気がつくと茶の味が胸にまで届いている(後に知ったようすは、老楊が飲んだ茶の中には、異常な穿通性を持っていたものだけだった、ということである。)

老楊一下子一口气喝完,拿着水杯指向自己的腹部说:「这还没达到我的腹部」。

中年にしたおじいさんは満足そうに言う。「これが本当の茶の味です。お金持ちでも、何年も飲んでも、茶をよく作ることができない人たちは自分が茶を理解しているというのだと思います。それはわかりません。それは半神です。」

お茶の素晴らしい品質を判断することの秘密は何ですか?

中年大叔は言った。「お前に対してもう一つの指針を教えるよ。紅茶がどうなるかを見分けるために、2つだけ覚えておけばいい。それは、「喉の韻」があるかどうかだ。紅茶は「喉の韻」を持っているなら、それは良い紅茶である。「喉の韻」の深さが高いほど良い.red teaを選ぶ際に、「新しい紅茶には「喉の韻」があるはずだ」と言う。もう1つは、カップを用いて飲んだ後のにおいを見てみることだ。茶の味が残ってていいればそれも良い。

そして、彼は飲み終えた後、たまたま裏返しに置いていたティーカップを老羊の方へ向けると、老羊はそっと嗅いだが本当のにおいだった。

三四杯飲んだところ、すでに喉が冷やされたと感じるようになったので、一つ問いながら言う “これは茶の価格は一キログラムあたりどれくらいですか?”

中年男性轻叩头:您怎么还问茶的价格啊。茶,只要是因为缘分就好,没必要讲价钱。

お茶が美しく、心持ちがよければ、それでなくてはならない。

一邊嘮叨一邊飲茶,一杯又一杯地倒進胃裏,喝下十幾杯後已經汗流不止。真正的好茶就是有這種魅力,喝了之後就會有一種全身通透的感覺。

中年のおじさんも言う:“新しい友達とお茶を飲む、楽しかったのは今までで初めてだ。”今日はあんみつを忘れてしまったが、一度もう安いと言えばそれまでだと言うほど完璧だ。

もともと年を取った楊も、それだけに誠実な態度で言いました。「自分もそういった気分があらわれないことがほとんどですが、こちらの茶は本当によくできていますし、この人の話を聞くことにしたから、このような喜びに満ちた気持ちになりました。

02

葉茶と酒はつながっている

老杨の茶は、味がなくなっていました。中年男性にその茶を出してしまうと、世の中の茶の腕前などとは思えません。

しかし、年をとった男性は時折も赤ワインを飲むことはあるが、葡萄酒は老楊がまさに相手にするものでない。

そして、2015年のイタリアのAmaro Noninoを試しに取りました。

良いことは、すべてつながっている。

酒精を抜くのに15分ぐらいかかるので、中年男性に1杯入れて言いました。「イタリアの地元料理と言えば、どんなものもいいと思います」

中年に近い男性は、まだ酒がうまくないようでいる。手の中のグラスを何度か振った後、その香りを嗅いだ。心から感動するような声で言う「もしかして紅酒には煙草のようなにおいのあるのか」。

老楊急忙附和道:「是的,讓您再擺晃晃酒杯,再聞,她的香氣又變紅櫻桃的香氣了。」

中年の男性は急いで実験をして、すぐに同意した「本当にそのようでした、すごいです」

そのあと、そのものを少しだけ吸いながら評価した。それは、濃くて、滑らかで、甘いという感覚だった。しかし、茶の味に似ていたが、それほど刺激がある。果物のようにも思えたが、それもある。なぜなら、そういうものの中には良い物と悪い物がない。

老楊順水推舟地说:是的,入口如天鴿絨般細滑伴有甜感,酒體醇厚饱滿,酸度和單寧達到極致的平衡,余韻綿綿持久,給人喝不夠的感覺。

飲む、楽しむ、興奮する。

中年の男性が急いだように飲み干すと言いました。言う実は、私は全く飲んだことのないほどに良いワインであった。それぞれ自分で買った私には酢っぱいワインしか知らなかったので、葡萄酒がすべて同じ味なのだろうと思っていた。

老楊同意中年大叔的话,如同没有喝過好 pu-erh 的人,覺得 pu-erh 茶就是他喝過的那種口感。

しかし、自分が考えていることを否定できない人は何も聞かない。自分が考えるだけのものだと思っているからである。そうして誰も自分を変えることはできない。

中年の大人が楽しそうに笑っている間にも何かと自信が足りないように尋ねた「この酒は金額的に高くなるかもしれない!」

老楊は言った。「私は安い物を選んだ。それともう一人は店で買ったが価格の差は大きかった。それにこの店も値段が高い、つまり四桁の数字になっていた」

老人の家が言っていたのは「1リットルでも750ml。4桁に近い、少し高すぎる」である。

人との出会いはとても嬉しかった。茶の世界では、人に人の差はないということを感じることができた。

老ヤンは1気筒で1杯を一気に飲み干し、頭が回転してくるようにしながら、心の調子もよくなり、今度は少し空になったと言う、ある意味でふざけた様子を見せる。そして「いいや、問題ない。私は家で買った、輸入のフランス高級酒だ。それが風味にも特徴があります。もし飲みたいなら、原価で出すから」

そして、価格の透明性という点でも市場に抜きん出ています。それを自分で比較してください、自分の中での評価はどうでしょうか?

老人が急いて言った。「高級の私は飲めないよ。私は1週間1本だけ飲むことができる。」

彼はまた計画を立てた。私がおすすめした会社の品物は価格が安く、品質も十分です。

1ぐいちゃくじゅうさけ、そろいてかぜにん

話を終えた後、突然の些細な恥ずかしさが漂い始めたように思われた。まるでその時に会話は途絶えたかのようだった。

少し不思議だった数秒で、男性は笑って言う。「今日は楽しいな。まだ若い人と一緒に過ごすことが面白いんだ」

彼らは1杯の酒を注いで飲むことを考えていたが、彼はそうしたことを思いとどまらせた。「あなた方のような美味しそうなワインは、値段も高くて、私には買い物できないです。」と彼は言った。

彼は60歳の男性を見ている。人生はもう帰路の途にたどり着いていると思われたが、飲み物を購入することでも少し痛む。つまり、酒を買うことにもやめられないと考えていたが、しかし、酒を飲んだ後にはおそらくその男性が豪放な性格をした老楊(Yang)も彼に2本のブルゴーニュの大きなグラスを持たせている。

彼はほんとに言い苦手なようで、もうたくさん飲んだと言っているからもっと飲まないように言った。

お年寄りとして、頬が赤く染まっているように見える老楊さんは、理直気壮に、勝手なことを言ってみせるようになってしまった。そうして「ぶどうの国の初心者向けの品物をご自宅で試してみてください。生活でいちばん大切なことは楽しさです。私が先輩だからということで何かをご贈りました。そして、受け取ったのは嬉しいと言っています。私も楽しいです」

見老楊說的这么誠實,他高興地收下了。雖然自己認為茶沒有他的好,但還是送給了他一些茶樣帶回去試試。

半年が過ぎて、そこから連絡はしてない。

最近に来た客が訪ねてきた。 「先生から言われたけど、ここは良いとこでいい茶やいい酒があるってな。300枚のtea set(ティーセット)を買いたいんだよ」と話した。

最初は誰が紹介したのか知らず、ただいくつかのメールの後に、実際には彼が教師であることを知りました。試しに品物を送って、それが商品が正しいものであるか確認したら、すぐに 3 万 6 を先払いの支払いでおき、その残りの 70% を運搬するときに支払うことにしました。

初めはただお酒を飲みながら軽く話したいだけだったが、突然相手が実際の客であるとわかったので、「先生」の学生時代に自家酿造で作ったワインを箱一つプレゼントして「何かあったらいつでも知らせて」と頼んだ。

最終に

街にいる人に売ります。

今日は倉庫に置いていた茶葉の売れないことを考えることができず、頭を抱えて苦悩していた。そして、明日も今日も同じように何事も成らぬまま終わる日々が続くであろう。

茶業では、価格と品質は標準がない。

これは、茶業界が資本の独占を免れられることを意味します。誰でも茶山へ行き、自分で茶葉を収穫して売ることができます。

茶の産業は、あるだけ返る仕事です。それは、混乱の中で、茶の人々は十分な学費を支払いました。売茶の人にとって、その品質をきちんと作り、お金が欲しくないのであれば、それを他の人の価格より安く販売できるようになります。そして、そのような市場において、彼らは分け合う一杯の米を受け取ることになります。他の仕事では、同様の機会はありません。

これも、品物が売れにくくなると、売り手が増えてしまうため。

紅茶産業は、天命で報いられるように頑張ることだ。1杯の飲み物、一方の生計、大いに可能性がある。

その一里先へ歩くには、その最後の数歩が重要です。

当サイトはCookieを使用して、閲覧体験を向上し、トラフィック分析やコンテンツのパーソナライズを行っています。引き続き閲覧することで、Cookieポリシーに同意したものとみなします。