Carrito

Tu carrito está vacío
Total de productos $0.00
Pagar
$ USD
EUR
£ GBP
¥ CNY
¥ JPY
KRW
A$ AUD

¿Sabes por qué se debe dejar secar los materiales de barro para hacer cerámica de tierra cruda?

August 23, 2025

¿Qué es "café" para nuevos entusiastas? Muchos amigos me han preguntado sobre el significado de "café", ¿qué significa café? Bueno, vamos a ver. El proceso del té tiene una fase llamada "café". Café no es solo el producto final de la infusión de hojas secas, sino un conjunto de procesos involucrados en el proceso de fabricación del té.

子冶石瓢,高爱春。

August 23, 2025

工艺家许涛刻制的【泥料】玉砂段,有容量320cc,经典网孔的茶壶。

La antigua copa de copas -imagen

August 23, 2025

En la dinastía Song, a los personajes como Zhou Jichang y Lin Tingkui se les conoció por su obra "Los 500 Lohans - Tomando el Té", un estilo de beber té que requería "trompear" el líquido usando una taza para revolverlo y hacer ruido al mismo tiempo, debido a que la taza y la cuchara estaban diseñadas para evitar quemaduras.

El original "Four Lions Ball" tiene un volumen de 460 cc de piedra de amoladora azul.

August 23, 2025

《Four Lions Ball》 original material purple jade gold sand capacity 460cc lion ball pot popular in the late Qing early Republic of China, the late Qing famous purple sand master Jiang Anqing is because of the lion ball pot shape fame resounds. Made from superior clay purple jade gold sand hand, mud materials solid, deep purple color, pot body divided into six lobes bag, flat spherical shape, one bend flow

Té de cerámica azul y blanca Tipo Uno: copa imitando una antigua olla

August 19, 2025

仿古·全手工/容量210cc/Extremadamente azul y suave, exuberante agua de salida, forma de oreja potente, detalles precisos, proporciones adecuadas, un poco de fuerza oculta, simple pero no perdido en la belleza.

似乎是说手工的瓷器茶壶更好。

August 19, 2025

银杏·全手工原矿底槽清容量220cc银杏壶,是根据紫砂花货树桩仿制而来的。此壶以一段银杏树桩为造型,以写实的手法,通过运用各种雕塑技法,展现老干的肌理。壶身、流、把、盖全部是用极富生态的树桩、树皮及缠枝组成,形态自然而富含力度!

El nuevo amigo disfruta jugueteando con él, una pipa de humo manual que era la mitad hecha a mano.

August 19, 2025

『掇只』/200cc/段泥共生矿圆润的壶身,斗笠似的壶盖,珠钮线条流畅,完全是以简练形体来展示其美的内蕴,并不需要添加额外的点缀,古意新韵,气魄端庄典雅……『雪庐』/容量200cc/9孔/本山段泥愈简愈远,愈淡愈真,线条在卷舒开合间

Zhao Zhu Ní (terracota artesanía de la aldea de Zhao)

August 19, 2025

大品重器·浮雕古楼石开停新作原创全手〖汉瓦〗原矿赵庄朱泥容量550cc此壶器型端庄敦实,质朴且实用。石老师的壶在设计之初都是将茶者的冲泡需求放在首位,超大壶口,冲泡清洗都十分便捷。壶身浮雕手法精刻通转古城楼,细致精巧,唯妙唯俏!收藏之作!

宜兴有9名擅长制作紫砂壶的工匠一起合作打造的紫砂艺品,看起来真的是很有趣。

August 19, 2025

Desde la antigüedad hasta el día de hoy, los utensilios de té de Xíxiang, con su forma única y variada, destacan en el arte. Son una obra maestra artística que ha durado milenios sin desvanecerse. El valor de los utensilios de té se manifiesta en la funcionalidad del material albergando el valor único de disfrutar del té; mientras que su refinamiento está en la no adscripción a un tipo determinado de estética cerámica y por lo tanto son hermosos porque buscan una forma interna, no solo externa.

Tela blanca, fondo plateado, taza de seda roja.

August 19, 2025

Esta jarra de cocción al vapor original Four Fists de jade, con 180 cc de azul claro y gris, tiene una gran dificultad en su fabricación. Las piezas de tierra para la decoración de sus bordes están insertadas a mano. La parte superior, el asa y el borde deben ajustarse perfectamente a la forma de la jarra. Cada curva debe ser naturalmente suave, con una transición sin esfuerzo. Esta jarra manual es muy valiosa por su excelente proporción calidad-precio y es adecuada para coleccionar.

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia, analizar el tráfico y personalizar el contenido. Al continuar navegando, acepta nuestra política de cookies.