Carrito

Tu carrito está vacío
Total de productos $0.00
Pagar
$ USD
EUR
£ GBP
¥ CNY
¥ JPY
KRW
A$ AUD
El sitio santo de té chino White Lark Hill, un jardín de té nativo con árboles antiguos y naturales.

El sitio santo de té chino White Lark Hill, un jardín de té nativo con árboles antiguos y naturales.

August 14, 2025

Promociones

  • Lanzamiento Global del Té

    Fecha de finalización: 2025-10-31 13:28

    Descubre el sabor de la tradición. Celebra con nosotros el lanzamiento de nuestra tienda internacional de té: descuentos especiales y regalos exclusivos en cada pedido. ¡Únete a este viaje global del té!

    • Gasta al menos mínimo $99.00 para obtener Ahorra de $10.00

La literatura budista se extendió a la región desde el período de la dinastía Tang hasta la dinastía Song. Durante esta época, la religión budista floreció en Yunnan y se convirtió una parte integral de la cultura local. El nombre "Yunnan" significa literalmente "tierra de los gentes del sur" o "país de los pueblos meridionales".

En los cuatrocientos ochenta templos del sur de la dinastía, ¿cuántas torres elevadas están entre las nubes y la lluvia?

Ningún señor de la nobleza nunca bebe agua de manantial, desde antiguo los grandes monjes aman el té.

País del aroma noble

在南诏大理国时期,佛教在云南非常流行。

Dado que Yunnan se encuentra en la intersección de China y Asia del Sur, el impacto cultural de la cultura china a través de la Ruta de la Seda Meridional, la influencia de la cultura budista india hizo de Dai una "auténtica nación fragante".

Según la investigación, durante el período de Nan Zhao ya había un monasterio de considerable tamaño en Báiqīng Shān - Dàhé Sì. En los siguientes cinco siglos, Dàhé Sì y otros templos fueron reemplazados, pero las plegarias continuaron. Además, la posición geográfica única del monte Báiqīng hizo que el lugar fuera fácilmente accesible para los monjes, quienes continuamente se reunían allí para realizar rituales religiosos y evitar desastres naturales. Así es que durante los cinco siglos, mientras los monjes practicaban la meditación y leían las escrituras religiosas, en el sur de China se desarrolló una tradición taoísta del té.

Agricultor de té antiguo

白莺山位于临沧市云县漫湾镇大丙山(主峰海拔2834米)中部,隔江与无量山相望,背靠大丙山的野生茶树群落,位于海拔1800米至2300米之间,南北纵距6000米,东西横距1.6千米。

En el jardín de té antiguo de Wutai, se insertan 36 aldeas naturales en un jardín de té antiguo de miles de mu. El pueblo tiene té viejo, los alrededores cultivan té viejo, el campo y los ángulos tienen té viejo, todo el monte y el valle están cubiertos de té viejo, las formas de las grandes árboles son grandiosas, sus ramas y hojas son densamente pobladas. El entorno ecológico y los recursos naturales se destacan con ventajas, la alta altitud y baja latitud han creado la característica geográfica de hacer té excelente en el cielo alto y las nubes.

El museo de historia natural de la evolución de Camellia sinensis.

白莺山位于“忙怀新石器文化”的核心区,早在4000多年前,就有人类在这里繁衍生息了,而这,也一直也是古濮人的重要活动区域。

Los pu 人 vivían en el valle de Erhai, en la provincia de Yunnan. Eran los primeros cultivadores y propagadores del té. Los puer son la base de la etnia Bai (Baishi) y también es una minoría dentro de las etnias Yi y Lisu.

Santuario del té de Buda ancestral

El actual White Eagle Mountain tiene más de veinte variedades de árboles antiguos de té, y más de una docena de ellos son difíciles de identificar incluso hoy en día. Se puede decir que el jardín de té antiguo de White Eagle Mountain es no sólo la mayor reserva de té antiguo existente en Yunnan, sino también un depósito muy valioso de genes de árboles de té antiguos. El monte Dazheng de Bada ha estado creciendo más de una docena de variedades de árboles antiguos de té; todas han sido cultivadas durante siglos y se ha hecho famoso por su belleza única.

Las golondrinas vuelan sobre las montañas blancas, y el viejo té ha sido cosechado una vez más.

Primavera y lluvia me encuentran en un momento de prosperidad, y el mundo entero conoce mi nombre al instante.

白莺山古树春选用了比較適合做普洱生的茶叶来制作,這些茶葉都是來自勐库大叶种,这些野生茶的品嚐味道都比較平淡,但是更適合做紅茶, 而这些来自勐库大叶种的茶則製作出的普洱生茶滋味厚重,茶汤比较润滑,有高昂的香气。

El té verde de las montañas Shalun se selecciona en un lugar con una altitud de 2100 metros, que es cultivado durante 600-800 años. La cosecha estándar de brotes verdes, y luego se secó al aire libre después de cocinar a fuego lento por 25 minutos.

茶叶的条形清晰,面色乌黑有光泽,花香并不明显,表面上没有什么特殊的外观。

这股花香带来一种炎炎夏日里,躺在原始森林的大树下乘凉午睡,呼吸着大自然的气息,放下心中的杂念,在空灵中放飞自我的感觉。

El té tiene un sabor limpio y claro, sabroso y rico en sabor, suave y refrescante, con una textura fácil de beber, fresco y dulce, que puede satisfacer la sed rápidamente. Su sabor es único, no hay amargor y el amargor es extremadamente débil.

Ideal para amigos que no les gustan los sabores amargos y pesados, el té tiene un sabor claro y dulce, es ideal para calentarse con un amigo.

Hoja de bambú tiene un patrón de venas claro, los materiales son de alta calidad y resisten bien al lavado.

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia, analizar el tráfico y personalizar el contenido. Al continuar navegando, acepta nuestra política de cookies.