
奇兰、瑞香、金牡丹,这些太香的岩茶品种,怎么能代表岩茶呢?
August 14, 2025
Promociones
-
Lanzamiento Global del Té
Fecha de finalización: 2025-10-31 13:28
Descubre el sabor de la tradición. Celebra con nosotros el lanzamiento de nuestra tienda internacional de té: descuentos especiales y regalos exclusivos en cada pedido. ¡Únete a este viaje global del té!
- Gasta al menos mínimo $99.00 para obtener Ahorra de $10.00
Antes escribí un artículo que decía que la posición de Wuyi「one family, one king」 era cosa del pasado. Pero también he recibido comentarios de unos veteranos aficionados al té que dicen que ninguna variedad de rojo puede reemplazar a Wuyi o Yiwu.
(El 1)
La anteriores predicciones de que el cacao sería "único en su género" podrían volverse obsoletas.
También hemos recibido comentarios de algunos clientes que son veteranos.
Cualquier variedad de té de roca no reemplaza el estatus de los lirios, la canela.
El análisis proporciona la razón de que el té de roca tenga variedades demasiado aromáticas y no reflejen bien el carácter del té de piedra.
还是一个因太过于精致,于是忽略了低质茶叶的老茶客。
这实在是很不公平。
在专家审评中,香味品质占总评分的百分比不会太低,通常占到30%以上。
No se eliminará una variedad de té basura solo porque tenga un olor agradable para los expertos en la evaluación.
Aroma es perfecto para el matcha.
La flor de roca tiene aroma a piedra, 8 indicadores claros y dulces que demuestran claramente que el aroma de la hoja es un truco inigualable para las buenas rocas.
El 2.
一、正岩茶是喝味道,不喝香味?
Muchos teístas hablan de hojas de té rocos y destacan un juego de sílabas.
也有一些比较经典的口头禅,像是“喝完茶后才讲真话”等。
“Las variedades pequeñas son demasiado aromáticas, como un anciano gourmand que quiere beber vino.”
寥寥数语,已经把芳香和音乐的本质分得很远了。
Como si uno se desvaneciera y el otro floreciera.
El té es demasiado aromático para poder ser bebido con el sonido de las olas del mar.
这种岩韵茶,有着浓郁的气味,不那么张扬。
Pero eso es incorrecto.
这句老话常被用来形容品酒人选的人,虽然看起来是有经验的专家,但实际上没有什么实质性的知识和专业性。
不过,一定要注意这个条件。
La fragancia del té se puede encontrar solo cuando se combina con el aroma y sabor del té.
La exquisita belleza del té de roca o té de piedra, que combina aroma, sabor y ritmo en una sola entidad.
La fragancia del Zeng yan cha es principalmente fresca y tranquila, el aroma de la té se hunde en la base del agua, el aroma cae al agua, y hay aroma en el agua.
Tomar el primer sorbo de té, sabe agradablemente dulce y a la vez seca el interior de la boca.
当茶汤从口中溢出,回味的时候,一些余留的香气在口腔和喉咙之间传来荡漾。
像正岩老栲树木的干果、顶级坑涧肉桂等,喝完几杯茶,可以回味良久。
长时间保持口水清新,长时间保留甜味,长时间保持冷爽感,口腔内留香时间也很长。
Esencialmente é esta característica que pode ser considerada como o "aroma" do chá verde japonês.
尽管“香韵”这个词,听起来文绉绉的,平时大家在喝茶时提到的次数也较少。
但换一个说法,茶友们对此肯定不会陌生——正岩茶的香味特征。
El alma se transporta en cuerpo mortal.
Rongyin se basa en los olores y sabores.
一旦失去了载体,那么好茶的灵魂又该在哪里安放呢?
Número 3
2、与肉桂花相比,这些小品种似乎并不那么高级?
在茶艺界曾有这么一件轰动的事件。
La jerarquía de la despreciable costumbre del té.
Dónde hay gente siempre hay política. El desprecio en la mesa del té nunca ha desaparecido.
En el ámbito de la hoja de té, las variedades de té minoritarias se encontraban en los extremos inferiores de la cadena de estatus durante un período muy largo.
En la mesa de té, se comparte públicamente los tipos favoritos de té como el jinbudian, el ruxiang y el Huangguanyin.
Se puede pensar que es una persona fácil de tratar desdeñosa, decir que no entiende el té.
许多立场不坚定的茶客,为着急切表达自己是一个高明的人,表明自己对喝茶有深入的了解,从而证明自己的优越感,常常会选择喝那些价值不高的小品种茶。
对于那些茶客来说,饮用普通的绿茶是没有面子的,比起喝肉桂或老茶更好,因为可以表现出对岩茶的了解。
去年在外面喝茶,我碰到了一个人,说只有喝到茯苓和水仙茶时,才能品出味道。
Entonces se le dio una prueba para ver si podría pasar el examen.
Encontré una variedad de té con un aroma y sabor excelentes, poco común en el mercado, y se la ofrecí a beber.
那波瑞香,有些闻起来像杏子或蜜桃,茶叶的口感也很浓郁。
将那杯热腾腾的薄荷茶递给他之前,言语上稍微给了暗示,说这泡茶的果香不错。
果不其然,对方立马将它猜成是果香肉桂,说这是马头岩一带的肉桂,能值三千一斤的那种。
之后,他才知道这株是瑞香树,差点把他给傻了眼。
最终,片面地把注意力集中在某个特定的茶种上,导致对其他品种的轻蔑。
Finalmente, sin saber cuántas buenas tazas de té se han perdido.
还是那句话,不同品种的红茶,形状多样,气味各异。
它们之间,只有品种特征上的差距,没有可以用来区分高下和优劣的标准。
El 4 (cuatro)
小品种茶很难体现出岩韵。
从实际出发,岩韵的存在或消失,最关键的还是取决于山场的情况。
La ubicación de la montaña es correcta, y el material fragmentario de roca erosionada es rico en nutrientes.
El té de piedra producido en condiciones naturales idóneas no puede carecer de sabor a roca.
无论是肉桂茶,还是其它各种茶,都是这样的。
Un ejemplo clásico sería 105 Guanyin de Huangcheng.
黄观音这个品种,最大的特点是有香味!
El perfume de seda que pasa a través del cielo, su aroma también puede pasar a través del cielo.
Como variedad de cultivo, sus progenitores contribuyeron a la raza en cuanto a su aroma.
Como la descendiente de Camellia sinensis (varietas Dabian) y Camellia taliensis, su fragancia floral es irresistible y elevada.
但很多茶客对黄观音的印象,普遍一般。
听过最直接的话是:“这种走私的品种茶能卖1000块一斤就不错了。”
这还用说么,是看山场和工艺了。
在市面上有很多黄观音、正岩少、外山多的,这就导致了这样的误解。
La producción de Oolong en la no-roción (tierra lejos del área de Liqian, sin rocas tipicas de erosión) tiene defectos como un sabor de té insuficiente, aroma alto pero perfume floral que huele "bruto", no fino y elegante.
但变成正岩的黄观音,情况立马不同。
茶水变得浓厚,茶香更加清晰,滴入的茶叶香气更加醉人,连花朵上的香味也从高昂而奔放转为清新的典雅风采。
如果你曾经品尝过正岩黄观音,或其他品种的正岩茶,你就不会再怀疑这种说法了。
《Cinco》
¿Cuáles son las pequeñas variedades de té sin cultura?
Dentro del círculo de la hoja de té de roca, las variedades de té de menor valor han sido despreciadas.
Además de ser criticado por estar demasiado aromatizada y no tener un aroma que recuerde al terreno, la infusión de té carece de espíritu.
Incluso se juega con el tema cultural.
尽管经过稍微的整理,但是那些陈述的基本意思,不外乎认为小品种根本就没有历史背景,只是一种人类培育出来的动物,缺乏文化意义。
De hecho, tal prejuicio es completamente inútil.
El destino cambia con el cambio de las estaciones.
hace treinta años, como la especia de la hoguera grande ahora, también ha tenido un período frío.
武夷山本地生产茶叶的历史有1000多年的了,但在此期间水仙茶、肉桂茶和大红袍茶的名字从来没有被提及过。
当前将"文化底蕴"挂在嘴边,认为只有大品种茶才有文化底蕴,而对小品种茶产生排斥心理,是非常幼稚的观念。
Una cosa a la vez.
Dejar que el tiempo lo resuelva todo ¡no hay mejor solución!
N° 6
El ser está por derecho propio.
En el mundo de la grandeza, incluso los pequeños como un grano de trigo tienen valor.
¿Qué hablar de las variedades más pequeñas dentro del género Yunnan?
Aunque se trate de especies como el lirio de los pantanos o la canela, las plantas menores tienen un significado importante.
它们弥补岩茶在高香品种的缺陷,让岩茶风味更加丰富多彩。
对于以早生种居多的新品种,茶叶采摘时间可以错峰制茶。
Este tipo de chá tiene sus propios rasgos distintivos en términos de aroma floral y frutal, que amplían las posibilidades del aroma de oolong.
En términos de combinación, los productos específicos también tienen ventajas.
Para los agricultores de té, cultivar variedades pequeñas de té significa que pueden atacar y defenderse.
之后,又出现了独立单品,茶客开始了解和体验岩茶的品种特点。
退一步,回到起源。要是还能再拼配一些大红袍什么的,也算不枉此一番辛苦了。