Carrito

Tu carrito está vacío
Total de productos $0.00
Pagar
$ USD
EUR
£ GBP
¥ CNY
¥ JPY
KRW
A$ AUD
¡Hay pruebas visuales! El manual completo de cómo preparar té blanco en polvo en una sola página, fácil de entender incluso para principiantes.

¡Hay pruebas visuales! El manual completo de cómo preparar té blanco en polvo en una sola página, fácil de entender incluso para principiantes.

August 14, 2025

Promociones

  • Lanzamiento Global del Té

    Fecha de finalización: 2025-10-31 13:28

    Descubre el sabor de la tradición. Celebra con nosotros el lanzamiento de nuestra tienda internacional de té: descuentos especiales y regalos exclusivos en cada pedido. ¡Únete a este viaje global del té!

    • Gasta al menos mínimo $99.00 para obtener Ahorra de $10.00

降温了,在家喝茶是一件很愉快的事情。今天在朋友圈中,看到了一个熟人关于如何煮茶的分享。他说:“最近喝了很多次茶,白茶和普洱都尝过了,目前还没试过红茶。”

(Uno)

Es la época de invierno profundo y el Día del Sol Inviero está cerca.

另一波新的寒潮气流正浩浩荡荡地向南移动。

降温后在家煲茶是一种不错的体验。

Hoy día en su círculo de amigos se ve a alguien que comparte sus experiencias sobre cocinar té.

“Recientemente me he hecho muchas tazas de té, tanto blanco como puer y todavía no he intentado hacer té rojo o jeju. Hacer una taza de té llena toda la habitación con un olor a té muy intenso, siente especialmente bien.”

“Por comparación con el té infundido, cocinarlo es más fácil y conveniente, mantener una temperatura alta puede extraer completamente los componentes solubles del sabor de las hojas de té, y la taza es dulce, suave, húmedo, suave y cremoso al tomar.”

“La manera de cocinar el té también es sencilla, no necesita ser remojo por remojo, un tazón puede durar bastante tiempo. Además, cocinando té es más eficiente en términos de hojas de té, medido por la cantidad de agua, es cinco o seis veces más que cuando se bebe en el común de las personas, siempre y cuando no esté remojo deliberadamente, el líquido del té no necesita preocuparse de ser demasiado concentrado……”

Esta experiencia, de hecho, tiene sentido.

Algunas infusiones de té no se recomiendan para infusión larga, pero el verdadero motivo por el que son adecuados para la decoctación del té está en la diferencia en la relación agua/té.

与闷泡不同的方法是,在煮茶的时候大量添加水,这样就可以避免茶的味道变得太浓了。

虽然泡茶似乎很容易,但实际上涉及许多细微之处。

知道并不困难,实行却只有困难。

以煮老白茶为主,煮茶的完整步骤流程,说来话长。

El 2

一:选择茶。

En invierno, cocinar té blanco, el té blanco viejo es un invitado especial para muchos teólogos.

当年新茶,还是清新的茶味以清新鲜香的茶味为主,不适合用来泡茶。

老白茶经过超过三年时间陈化后的茶品口感很好,茶味轻缓,甘甜且有酒精质感,口感绵密又柔滑。

饮用老白茶的时候,就要有两种方法,一是先煮后泡,二是先泡后煮。

许多茶客喜欢喝煮过的老白茶或老寿眉茶。

Pétalos abiertos de la durazno del otoño, después de que el pastel Chen se haya descomponido durante varios años, fácilmente producirá un aroma a ciruela frutal y fresco.

经过泡过茶后,能顺道解锁深层次的本质滋味。

Su sabor delicado y consistencia espesa lo convierten en un té adecuado para las tardes de invierno.

自然地,除了饼茶之外,散茶也可以用来煮茶。

Además de la Longevidad Brows, el Blanco Mastrodanza, el Blanco Silver Needle y otros productos que contienen ginseng, pero no es perjudicial cocinarlos.

但考虑到老银针的库存较少,它们的价格是非常昂贵的。

Para utilizar razonablemente el sabor a té, se hace una infusión con una taza tapada y después de haber realizado 5 o 6 veces la infusión, no es demasiado tarde que comiences a cocinar las hojas.

Nro. 3

2、Selector.

Hacer té, el conjunto básico para hacerlo son la estufa de té y la tetera de té.

En invierno pasado, la moda de compartir té alrededor del fuego en las redes sociales estaba muy en auge.

但对于现代生活来说,用炭炉煮茶的操作复杂,耗时较长,而使用电陶炉煮茶则简单实用。

Hay diversas variedades de teteras en el mercado: hierro, barro, vidrio y porcelana.

考虑到大众实用性,耐高温的玻璃壶是首选。

El precio de la tetera de cristal es asequible, es fácil de observar el color del té y tiene estilo versátil, por lo que no hay una mejor opción para los principiantes que quieran aprender a cocinar.

Para los ancianos aficionados al té, elegir la arena de cerámica o tazas de barro para prepararlo y experimentar lentamente con comparaciones también tiene su interés.

Except for teapot and stove, cups, saucers, trivets, tea sets, scales and other small items do not need to be too careful.

Elegir según las necesidades, con sobrante.

Nro. 4

Tres, preparar el té.

Todo lo que se planea con anticipación prospera; si no planificas nada, todo queda en la nada. Lo mismo ocurre cuando se preparan las tazas de té.

Antes de cocinar el té, prepárate con anticipación las hojas de té que se necesitan.

Apenas la olla de agua esté hirviendo, tomar el té y tirarlo en el pan resulta confuso.

La cantidad de té que se utiliza para prepararlo depende de la situación en que se está preparando.

Si solo se prepara una porción de elote, puede reutilizar las hojas que quedan en la olla para cocinarlas nuevamente como hoja.

用适量的水将茶叶泡开,然后再去加热,不要直接把茶叶倒进热水里,否则可能会烧焦茶叶。一般来说,200毫升左右的水够了。

Antes de empezar a preparar el té, encuentre una pieza vieja de té.

Sacar la tea de su paquete y pesarla en una balanza electrónica.

Coloque el té seco preparado en la bandeja para que esté a mano.

完成称重后,马上将茶饼压缩成原样的包装,并加以密封,以防止受潮而跑气。

El aroma de té es denso y rico, el sabor del té es dulce y licoroso. No hay sabores extraños o rudos en él. Esta variedad de tés blancos no tiene cualidades extrañas que requieran desencantar el té, lavarlo o humedecerlo antes de prepararlo para beber.

Directamente hervir el té de beber, sin daño alguno.

换句话说,不是所有的老茶都能通过洗茶和透气醒茶而变得好闻。

还是应该一开始就避免喝坏的或发霉的茶。

"El 5"

Cuatro, elegir el agua.

La composición de una taza de té, el 99% y más es agua.

这些可溶于水的茶味成分,包括多酚类,茶氨酸和咖啡碱等,仅以微克为单位,量非常小。

Comparando las dos, no es difícil ver el efecto que tiene la calidad del agua sobre el sabor del té.

Tiene que preparar el té con agua de buena calidad.

El té que está bien cocido, también necesita buena agua.

Sin embargo, el agua del grifo en un baño de agua caliente no afecta al consumo.

使用自来水做出好的茶叶可能需要一定的技巧,但可以让你感受到更好茶的风味。

使用矿泉水泡茶时,茶的口感会更加清澈。

Para disfrutar plenamente de un buen té, use agua mineral embotellada para prepararlo.

Seis (número)

五、如何泡茶(de cómo preparar el té).

Dentro del mundo del té, las tazas o los teapots se usan para infundir el té por defecto con la cantidad de té primero y luego se añade agua.

Si se sirve té verde en un vaso de vidrio, entonces se habla de la compleja denominación de arriba, media y abajo.

显然,在日常生活中,还是采用“下投”法比较普遍。

干茶的体积较轻,所以容易浮起来到水面上去,不太适合泡茶,茶味不能充分释放出来。

Primeramente echa el té y luego añade agua en partes iguales, moja completamente la hierba seca, lo que permite una más completa liberación de las notas del té.

El orden en que lanzas el té mientras se cocina tiene dos formas diferentes.

Una es te en agua fría, similar a carne de cerdo cocida en agua fría.

Una de las maneras es hacer un tazón de agua hirviendo con agua y echar el té. Antes de poner el té, calienta la water a fuego alto hasta que esté a punto de hervir. Luego vierte el té.

El agua fría para cocinar y el agua caliente para cocinar tienen cada una sus ventajas.

El sabor a té interno de hojas en la base; una taza generalmente de buena calidad de té para comer; una cantidad muy pequeña de té vertido, solo se coloca un gramo o dos de té seco dentro y se cocina…

为了避免用水温较低的水冲泡茶时得到的茶叶浓度过淡,可以使用更高温的水来冲泡。

El aroma interior del té se libera constantemente a medida que el agua alcanza una temperatura más alta y también puede cocinar un sabor bastante completo.

相反,直接用大量的热水泡淤积老白茶干茶。

Cuando la superficie del agua comience a burbujear, descubra el tapón de la tetera (precaución con calor) y vierta un poco de té seco que esté listo.

Espero que todo esté listo para servir cuando el líquido haga una buena burbujea, entonces retira del fuego y vierte en tazas.

这样做,可以在再次使用时,保留一定的功效。

第二次加水煮下的茶杯一样好喝!

《Siete》

Seis, tiempo de preparar el té.

El tiempo de hervir una taza de té no tiene límites específicos, ya que hay demasiadas variables.

Por ejemplo, el modo de calentamiento.

Las calderas de carbón, las hornos eléctricos, los hornos alcohólicos y los hornos a gas tienen velocidades de calefacción diferentes según el fuente de calor.

Por ejemplo, la temperatura alta o baja.

La cocción a fuego fuerte, al fuego medio o a fuego lento cambia la situación.

Por ejemplo, cuánta agua hay.

¿Cuál es la cantidad correcta de agua para cocinar un alimento: 400 ml, 600 ml o directamente 1 L de agua?

Por ejemplo, la calidad del té.

Buena taza de té con sabor rico y natural que no requiere ser cocida durante mucho tiempo.

像把浸过水的海绵这样,稍微一按,就能挤出水分。

然而,内部积累不足,就不得不用暴力的方法将茶叶浸泡得久一些,以使其有足够的茶味。

一般来说,无论是用冷水煮还是用热水煮,一壶茶烧到剧烈滚沸冒泡的时候,就能关火。

沸腾后,不需要再把火调小慢煮了,如果这样做,茶的味道就会过于浓郁。

《Ocho》

Siete, ¿dejar la sopa para mañana?

煮好一个大罐子茶水,倒一些出来喝,但是要留一些在罐子里。

只是留下少部分底汤,作为下一次的基础。

这种做法称为留底汤,或者留母汤。

留底汤再煮下一壶茶,可以有利于避免下一壶茶的味道断层太大了。

前一个茶杯的茶有滋有味,而下一个茶杯里的茶味却微乎其微,入口就很淡。

Pero dentro de la comunidad también hay personas que no apoyan quedarse con el dinero.

Se considera que el agua del té ya cocida no necesita ser calentada de nuevo a ebullición.

Hacer una taza de té, solo necesita hervir un tazón de té, no hace falta repetidamente sacar el tazón a hervir.

实际上,煮茶是否要留下底汤,也没有什么硬性规定。

Puedes quedarte si quieres.

No dejarlo, entonces bebe rápidamente.

No hay nada mal en que el té de relleno no se termine terminado completamente frío y luego se agregue agua caliente para calentarlo.

Si la cantidad de té utilizado no es mucho y el contenido de los sabores del té es limitado, solo es suficiente para preparar una vez, no tiene sentido dejar caldo en la base.

喝热茶的时候要及时饮用,这样才能体验到它真正的滋味。

Nueve

冬天来了,许多茶客都喜欢泡茶,背后的现实原因是...

En invierno, la temperatura del agua fría que se ha sacado de hielo es baja y si no se bebe a tiempo se enfriará hasta el punto de convertirse en un gel.

当你给盆栽浇了水,读完了两本书,随后想着喝一杯茶水时。

¿Es que el té se enfrió?

La persona se ha ido y el té ya está frío.

冰凉的茶水,很难让人产生喝茶的兴趣。

No hay nada como una taza de té recién hecho para calmar el alma en un momento tranquilo.

Una vez que el té se ha cocido con agua, dejarlo calentarse en la estufa.

随着随拿,任何时候都能保证有热茶供应。

Una taza de té caliente en la mano es un gran placer para beber té en invierno.

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia, analizar el tráfico y personalizar el contenido. Al continuar navegando, acepta nuestra política de cookies.