
Song Dynasty Basic Steps for Drinking Tea:
August 29, 2025
Promociones
-
Lanzamiento Global del Té
Fecha de finalización: 2025-10-31 13:28
Descubre el sabor de la tradición. Celebra con nosotros el lanzamiento de nuestra tienda internacional de té: descuentos especiales y regalos exclusivos en cada pedido. ¡Únete a este viaje global del té!
- Gasta al menos mínimo $99.00 para obtener Ahorra de $10.00
La dinastía Song es considerada como la cúspide de la cultura china, el desarrollo de esta cultura en las artes ha dejado una huella indeleble, en el aspecto literario se suprimió la guerra y se fomentó la ciencia y la escritura.
La dinastía Song es considerada el pico de desarrollo cultural en la antigua China, "la política de reprimir las armas y promover el saber, gobierno compartido entre gobernantes y súbditos" dio un estatus sin precedentes a los académicos, la cultura del té de la dinastía Song elevó la categorización de “te” de "tostar" a "jugar", la cultura del té de la dinastía Song tuvo impacto profundo y prolongado en el arte de las palabras del té, utensilios para preparar el té y chá taoísmo así como en el rito japonés del té con harina de matcha.
Dinastía Song
在漫天横飞的古装剧中,与宋代有关的故事背景,似乎也格外受观众青睐。宋代堪称是众多导演心目中的那一抹“白月光”,以清雅隽永的气质,独树一帜。
Punto de Té
En la época de los Song, las actividades del té alcanzaron su mayor escala y la tisanolación fue uno de los cuatro elegantes a los que los hombres de los Song denominaban "el más cotidiano, el más práctico y lo más refinado".
最近比较热门的电视剧《大宋宫词》里的点茶镜头不但费尽了金银在点茶用的器皿上,不惜菲林今天清音就带大家详细了解点茶用到的器具及点茶步骤。
一、装饰用的桌面器具,例如茶壶、杯子、碗等,均不在本文中讨论。
汤瓶(执壶)——用于盛水注水,古代称为“汤提点”。
茶筅是一种用来点茶和调沸茶汤的器具,现代做出了许多变化。
Cucharada de té: tomar una porción de polvo de té y mezclar con la pasta de té.
Caja de té: Almacena la cucharada de té en polvo.
Taza—con la salva para pintar té, también puede no usarse en general.
Teapot —— contiene el té y las cosas que acompañan al té, a veces en la antigüedad se llamaba "tao bao wen".
Mesa de té -- limpiar los accesorios para té, mantener la mesa fresca y sepa, antiguo nombre "Si Jí Fāng".
Enseñanza de beber el té en punto.
II、Proporción de té a agua.
Cantidad de té: 23 cucharadas
Temperatura del agua: 85-90°C
Diferentes polvos de té requieren ligeras diferencias en la temperatura del agua. Por ejemplo: el polvo de Matcha necesita agua a 85°C
El té negro, el té blanco, el té rojo, el té en polvo: la temperatura del agua puede ser ligeramente alta aproximadamente 90°C.
Proporción de té a agua: 1:80 (mejora el sabor)
1:50 (enfoque de burbujas más rico)
手法:手臂不动,仅晃动手腕
Dibuja "N" o "W" con la muñeca.
(Nota: Al principio el brazo puede estar adolorido, pero con la práctica se encontrarán las técnicas adecuadas)
Enseñanza del té en la dinastía Song.
Tres, los pasos para la acción específica son los siguientes:
Tea Cup de Té Caliente
Primero agrega una pequeña cantidad de agua caliente y calienta la taza del té. Vuelve a girar un poco, asegurándose de que el borde esté completamente caliente, y luego vierta agua hirviendo en el balón.
Etapa de preparar el té
2, poner polvo de té
接下来取大概两到三勺的茶粉倒入茶盏,(这里的茶粉有很多种类,如白茶粉、黑茶粉、红茶粉、抹茶粉即绿茶粉),茶匙擦干净后放回原位。
Punto de Té
3、Mojar y amasar crema
注入少量的水进行调膏,水位不要没过茶粉,调膏时沿一个方向打圈,茶粉尽量调得细腻一些,方便起泡。
注入液体,使其变成乳膏
4、Identificar la seda de algodón
La segunda vez que se hace el "agua" es hasta llegar a unos 2/5 de la altura del agua. En este momento, se usa el método mencionado anteriormente; con la mano izquierda protegiendo el tazón y la derecha suspendiendo la muñeca girando el brazo; el codo está fijo y no se mueve; mover la muñeca para dibujar "N" o "W", golpea la superficie del líquido en el tazón, haciendo que las partículas de líquido salgan volando.
Punta de los jugos de la sopa
5、Decoración de flores en el caldo
La tercera lavado, más o menos la mitad del agua. Nuevamente fricción, pero esta vez a una velocidad un poco mayor y sacando una espuma mucho más rica y densa; en este punto el sistema comienza prácticamente a trabajar en modo de frotamiento único para personas.
Tea
6、Regulación de la flor del caldo (riqueza)
La cuarta inyección de agua, aproximadamente 4/5 del nivel de agua, ajustar la velocidad de golpeo según sea necesario, si la sopa es escasa, aumenta el ritmo, pero si tiene mucha sopa y hay muchas burbujas pequeñas, bájalo un poco. Esta vez se puede prolongar un poco el tiempo de golpear, cuanto más rápido lo hagas, tanto más blanco y espeso será el sopa.
Regulación de la flor de la sopa
7、Ajustar la cantidad de agua (finura y brillo)
点出比较丰富、浓稠的汤花以后,可以进行最后一次注水,大概七分满,击拂时,力度可以稍微缓一些,主要是调节汤花细腻度和白净度,跟打扮清一样,时间越长越白越浓稠,绵密细腻,汤花喝起来也更丝滑。
Regulación de las fuentes (de agua)
8, apreciar el té
Una vez que se han aplicado las líneas de pintura, puede disfrutar inmediatamente del estupor o puede crear un diseño con la crema. (Nota: el método para aplicar la crema en este paso es el mismo que al principio)
Té (caldo)
点茶是宋代流行的一种煮茶方法,体现了那个年代的人们追求一种雅致诗性的生活。作为一位爱茶之人,有机会您也可以亲手试制,品尝其中滋味,体验一下如曹大人所说的汤色纯白、茶乳凝而不散、入口醇厚饱满。
Los días pueden seguir siendo ocupados y normales.
Pero el corazón se aclarará con el tiempo.
Considerar beber té como una costumbre.
细致也将成为生活的常态